Вдосконалюємо свою українську: добірка ресурсів до Дня української писемності та мови

 

  За матеріалами ТРК "ВІККА" та DAY TODAY

 

Кожна людина може знати декілька мов, цікавитися іншими культурами, але тільки рідна мова торкається глибини душі. Вона спроможна надати відчуття єдності з своїми нащадками, своєю родиною, національністю. 9 листопада українці у всьому світі відзначають надзвичайно важливе свято – День української писемності та мови.

Так важливо  у житті відчувати себе приналежним до нації, відчувати ту силу й натхнення на неймовірні здобуття. Вшановуючи та розповсюджуючи мову, українці відстоюють не тільки свої власні інтереси, а й інтереси власної держави.

Мова є, була і буде для українців символом свободи. Рідна мова є своєрідним психокодом. Розмовляючи українською ми запускаємо у підсвідомості етнокоди, що надихають та вказують вірний шлях. Важливим фактором залишається «чистота» мови. Мова не є сталою, а розвивається разом із народом, проте, звичайно, користування різноманітними мовними "новотворами" та запозиченнями не повинно притлумлювати класичну красу літературного слова.

До Дня української писемності та мови бібліотека Придунайської філії пропонує ознайомитись з добіркою корисних ресурсів, що допоможуть вдосконалити вашу українську.

Це додатки і сайти, що в інтерактивній формі допомагають збагачувати словниковий запас, покращувати знання з граматики української мови, пояснюють правопис тощо.

«Мова – ДНК нації» - Мова – ДНК нації

Це волонтерський проєкт, у якому є головний герой – Лепетун. Цей «учитель» має форму язика й у розважальній формі пояснює правила правопису, фразеологізми та синоніми. Додаток містить багато ілюстрацій, що допоможуть позбутися суржику, росіянізмів та підкажуть правильний наголос у словах.

«Р.І.Д» - Р.І.Д. - час ріднитися з мовою

Ця платформа допомагає збагачувати словниковий запас колоритними словами. Вони легко заміняють широковживані лексеми, які ми вживаємо у повсякденні. Щодня користувач програми «Р.І.Д» отримує три нові слова з поясненнями, ілюстраціями й цікавими фактами. Тут же є словник із самобутніми українськими словами.

А також «Р.І.Д.» – це безкоштовний мобільний додаток, який допомагає вивчати цікаві українські слова та дізнатися більше про історію українського народу.

«Language Tool» - LanguageTool

Цей ресурс підтримує понад 30 мов і перевіряє граматику та пунктуацію в українських словах відповідно до чинного правопису. Є можливість додати сайт як розширення у браузер.

«Словотвір» - Словотвір - майданчик для перекладів запозичених слів

Сайт, де можна знайти чимало українських відповідників запозиченим словам. Користувачі «Словотвору» мають змогу  голосувати за найкращі варіанти перекладу, що допомагає обрати найбільш вдале слово. Приміром, «лайфхак» тут має майже пів сотні відповідників, найуживаніші з яких – «хитрик», «лазівка», «корисняк».

«Є-Мова» - Є-мова – Вивчай українську мову з нами!

На цій платформі доступне навчальні курси для вивчення та популяризації української мови, зокрема й курси для підвищення кваліфікації вчителів. На порталі доступне тестування, з допомогою якого кожен може визначити рівень знання мови. Після цього відкриється доступ до практичних завдань, навчальних текстів і відео.

«Тренажер української мови» - Тренажер з правопису української мови

На цьому ресурсі наявні теоретичні та практичні вправи. Ці завдання допомагають користувачеві перевіряти свої знання, вивчати й повторювати правила, вдосконалювати навички спілкування й підвищувати свій освітній рівень.

«Слова, що нас збагачують»

Ця книга Тараса Берези стала популярною й перекочувала у фейсбук. Тепер там у жартівливій формі публікують ілюстрації з рідко вживаними українськими словами, фразеологізмами й відповідниками російських слів.

 
ua ru en